-
세계의 요새 II - 캐어필리 · 앙카라 · 슈피스 캐슬 外잘 알려지지 않은 흥미로운 역사 이야기 2021. 3. 20. 02:55
8. Bourtange Fort - The star-shaped fortress that turned into a village
Bourtange Fort in the Netherlands was originally built during the Eighty Years' War between 1568 and 1648. It was commissioned and built by William I of Orange who wanted to control the only road between Germany and the Spanish controlled city of Groningen.
Circa 1594, Bourtange was integrated into the general fortification chain on the border of the area's Northern Provinces. The fort experienced its final battle in 1672 and continued to be part key part of the country's defensive network.
The current imposing star fort dates from the 18th century. It would later be abandoned militarily and became a peaceful village in around 1851.
Circa 1960 living conditions in the village deteriorated to such an extent that is was abandoned. It was decided that Bourtange would be rebuilt to its 1740-1750 state to be used as an open-air museum.
볼 테인지 요새는 네덜란드가 스페인으로부터의 독립을 꾀하던 독립전쟁 기간 중(1568~1648, 80년 전쟁이라고도 함) 빌럼(William) 1세에 의해 건설된 요새이다. 기존의 요새와는 다른 모양새가 생소할지 모르나 이 시기에는 화약병기가 전장을 지배하던 때였던인지라 기존의 돌로 쌓은 높다란 성채는 그 의미를 상실하였다. 그래서 당대에는 적들이 공격하기 힘든 이형(異形) 성채가 만들어지게 되었는데, 볼 테인지 성형(星形, 별 모양) 요새도 그 일환이다. 요새는 1594년 완공되었고 그해 있었던 스페인의 공격을 물리쳤다.
우리에 눈에 익숙하지 않다 뿐, 이 성형 요새를 두르는 60도가량의 토벽은 오히려 당대의 포에 대한 흡수력이 강해 방어력을 극대화할 수 있었고, 각 모서리마다 설치된 삼각형 포루는 사각지대를 없애 각 포루 간의 긴밀한 협력 작전으로써 공격력을 증강시킬 수 있었다.(마치 고구려 성의 치와 같은 개념으로 아래 사진을 보면 금방 이해가 간다) 이 요새는 1672년에 치른 전투를 마지막으로 군사적으로 폐기되어 1851년 이후 평화로운 보통의 마을로 변모했으나 1960년 동공화된 후 지붕 없는 박물관으로 재건됐다.
9. Caerphilly Castle - Britain's great water defenses
Caerphilly Castle is a formidable medieval example of the world's great fortresses found in Caerphilly, South Wales. It was commissioned and built by Gilbert de Clare in the 13th century as part of his campaign to subdue the locals of the county of Glamorgan.
It would be the site of vicious fighting between Gilbert, his descendants and, local Welsh 'rebels'. The site would become heavily fortified with massive masonry walls and equally impressive earthworks.
Caerphilly Castle is surrounded by a series of enormous artificial lakes which are widely considered the "most elaborate water defenses in all Britain" - according to the historian, Allen Brown.
Occupying a site of around 30 acres, Caerphilly Castle is the second largest in Britain. It is also famed for its introduction of concentric layers of defensive walls to the United Kingdom.
Caerphilly is also well known for its iconic and almost impregnable gatehouse.
Its defenses were not just for show, they were tested repeatedly during the 13th and 14th centuries. Llywelyn ap Gruffudd assaulted the castle in 1271, Madog ap Llywelyn led a revolt against it in 1294, followed by Llewellyn Bren in 1316 and it provided a safehouse during the unrest that followed the overthrow of Edward the II in 1326.
It would fall into disuse during the 15th Century finally becoming a ruin in the 16th century. The Marquesses of Bute acquired it in 1776 who began a massive campaign to restore it to its current condition.
Today it is a popular tourist spot in South Wales and is now owned by the state and managed by CADW.
캐어필리는 영국 사우스 웨일스에 있는 성으로 중세 시절 가공할 만한 위세를 떨친 큰 요새이다. 완벽한 해자 시설로 이름 높은 이 성은 13세기 웨일스 글러모건 지역을 점령하려는 길버트 드 클레어에 의해 건설되었다. 이후 이 성은 길버트 및 그의 후손들과 지역 반란민들 사이의 격렬한 싸움터가 되었다. 그리고 그와 같은 과정 속에 성은 더욱 공고해졌던 바, 역사가 알렌 브라운은 캐어필리 성을 영국에서 가장 훌륭한 해자 시설을 갖춘 완벽한 요새로 간주했다. 현재 약 30 에이커의 부지를 차지하고 있는, 웨일스에서는 첫 번째, 영국에서는 두 번째로 큰 성이다.
또 성은 동심원 구조의 방어선을 갖춰 길을 완벽히 모를 경우 같은 곳을 계속적으로 맴돌게 되는데, 이로 인한 난공불락의 명성을 아울러 얻게 되었다. 1271년 웨일스 왕자 마도그 아프 이웰린(Madog ap Llywelyn)은 이 성을 공격했으나 성공하지 못했고, 1316년 이웰린 바렌(Llewellyn Bren)이 그 뒤를 따랐으나 역시 성공하지 못했다. 성은 1326년 에드워드 2세가 스페인 여왕 이자벨라의 침공으로 권좌에서 밀려났을 때 은신처가 되어 주기도 했다. 성은 16세기 폐허가 되었다가 1776년 재력가인 뷰트 후작(Marquesses of Bute)이 인수해 복원시켰으며 지금은 사우스 웨일스의 인기 있는 관광지로 변모했다.
영어 자막이 있는 동영상 10. The Ankara Castle that saw rome fall and Turkey rise
Ankara Kalesi (Ankara Castle) is an impressive fortification in the middle of the Republic of Turkey's capital city, Ankara. It was built in antiquity and has changed hands many times throughout the ages.
Ankara Castle comprises a series of concentric defensive walls. The inner walls have closely spaced towers that enclose an area of roughly 350 by 150 meters.
The less well preserved outer walls have less closely spaced towers every 40 meters or so.
It has, over its lifetime, been controlled by Roman and Byzantine forces, but was captured by the Seljuk Turks in 1073. The Crusaders recaptured it in 1101 and the Seljuks would later win it back in 1227.
Under the Ottomans, it would undergo a period of decline and decay but would be partially restored in 1832.
The walls are built from large amounts of masonry a large amount of which is recycled from older buildings in the city. It is not uncommon to spot Roman and Greek tombstones within the walls of the castle.
Today it offers unparalleled views of Turkey's Capital City and is, interestingly, still inhabited today.
터어키 공화국 수도 앙카라의 중앙에 위치한 앙카라 요새는 로마의 멸망과 투르크의 발흥을 지켜본 유서 깊은 요새이다. 고대에 건설된 이 요새는 여러 번 그 형태가 비 뀌었는데, 지금 남아 있는 형태는 동심원 방어 구조를 갖추고 있다. 내성(內城)은 350 X 150m의 타워이며 외성은 40m마다 치(稚)를 세운 성벽을 둘렀다. 이 성은 로마와 비잔틴 제국을 지켜내는 버팀목이었으나 1073년 셀주크 투르크에 의해 점령당했다.
십자군은 이 성채를 1101년 되찾았으나 그 뒤 1227년 셀주크 군이 재탈환하였다. 이 성은 오스만 제국의 쇠락기인 1832년 보수되었는데, 터키 고대 도시들의 건축물 부재가 사용된 까닭에 성벽에서 로마나 그리스의 묘비를 쉽게 찾을 수 있다. 앙카라 성은 오늘날 최고의 전망대로서의 뷰를 제공하는데, 흥미롭게도 지금껏 요새로서 활용되고 있다.
11. Spiš Castle - One of Europe's largest castles, covering 41,000 km
Spiš Castle in Slovakia is one of Europe's largest castle sites. It is sited above the town of Spišské Podhradie and the village of Žehra in Slovakia.
By area, the site covers over 41,000 km and is a UNESCO World Heritage site as of 1993.
The castle was founded in the 12th Century and is a combination of Romanesque, Gothic and Renaissance Architecture. Like many of the world's Greatest Fortresses, it was built on the site of a much earlier fortification.
Prior to 1464, the castle was owned by the Kings of Hungary. It would later become the property of various prominent Hungarian families until it was donated to the Czechoslovakian, later Slovakian, state.
The castle was tragically destroyed by fire in 1780. There is some debate whether this was an accident or a deliberate act of vandalism to save the Csaky family from paying taxes.
Whichever is the truth, the castle fell into a period disuse and disrepair. It was partially rebuilt in the latter half of the 20th century.
슬로바키아 스피스 성은 유럽에서 가장 큰 성 가운데 하나로, 스피슈스케 포드흐라디에와 제흐라 마을에 걸쳐 있다. 성의 면적은 4,1000㎢가 넘으며 1993년 세계문화유산으로 지정되었다. 12세기에 건립된 이 성은 로마네스크 양식, 고딕 양, 르네상스 양식이 고유의 모습대로 보존돼 있으며 다른 유명한 세계의 요새와 마찬가지로 이전부터 성이 존재하던 장소에 지어졌다. 1464년 이전, 성은 헝가리 왕이 소유했으나 이후 헝가리의 명문가를 거쳤고 다시 체코슬로바키아를 거쳐 지금은 슬로바키아 정부가 이양받았다.
이 성에서 벌어졌던 가장 큰 사건은 전쟁이 아닌 1780년의 화재로, 유감스럽게도 이때 많은 곳이 파괴되었는데 그것이 세금을 내지 않기 위한 소유자의 고의적 파괴행위인지는 아직도 밝혀지지 않고 있다. 그 진실이 무엇이든 간에 성은 이후로도 오랫동안 동유럽에서 정치·종교·문화 중심지 역할을 담당했다. 본문에 소개된 성은 아니나 수도 브라티슬라바 외곽의 데빈 성(Castle Devín, Hrad Devín)도 이름 높은 요새인 바, 더불어 소개하기로 하겠다. 성은 864년 처음 건립된 이래 난공불락의 요새로 유명했으나 나폴레옹에 점령되었고 1809년 후퇴하던 프랑스 군에 의해 파괴되었다.
스피스 성
데빈 성
12. Mehrangarh Fort - One of India's biggest forts, 125 meters above the city
Mehrangarh Fort is one of India's largest forts. It can be found in Jodhpur, Rajasthan. It was built around 1460 by Rao Jodha and looms 125 meters above over the nearby city.
The entire fortress is enclosed by a set of imposing thick wall that protects a series of palaces. These are known for their exquisite carvings and expansive courtyards.
The battlements still show signs of its violent history. It is not uncommon to find impact marks from cannonballs fired at it by the armies of Jaipur.
Mehrangarh has a total of seven gates that were built by Maharaja Man Singh to celebrate his victory over the armies of Jaipur, Udaipur, and Bikaner.
Today the fort houses a variety of museums, exhibitions and craft bazaars. It has also featured in some films, notably the 2012 movie The Dark Knight Rises.
메흐랑가르 성은 인도에서 가장 큰 요새 중의 하나로 125m 높이의 사암 언덕에 장중한 모습으로 존재한다. 이 성은 1460년 라투르족 마르와르 왕국의 라오 조다 왕에 의해 건립되었으며 성 전체가 두꺼운 벽으로 둘러 쳐져 있다. 메흐랑가르 성은 성 안의 절묘한 조각들과 넓은 안뜰로 유명하나 성 곳곳에는 폭력적인 역사의 흔적이 남아 있다. 1806년 무굴제국 자이푸르 군대의 포격 흔적이 대표적으로 그 외도 우다이 푸르, 비카 네르 군대와의 싸움을 치렀다.
네모 반듯해 보이는 외관과 달리 성 안팎은 고불고불한 언덕길로 이루어져 있는데, 이는 인도 성의 특징으로 전상대(코끼리 부대)의 공격을 효과적으로 차단하기 위한 장치 같은 것이다. 성으로 들어가기 위해서는 7개의 문을 거쳐야 하며 첫 번째 관문인 자야 뽈(Jaya Pole)에는 1806년 무굴제국과의 전투에서의 승리의 기록을 새겼다.
13. Krak des Chevaliers - One of the world's best preserved Crusader castle
Formerly called Crac de L'Ospital, Krak des Chevaliers or Hoṣn al-Akrād, is an old Crusader fortress in Syria. It is one of the most important and well-preserved castles of the age in the world and a fine example of the world's greatest fortresses.
It was built on a former Kurdish settlement inhabited around the 11th century by the Mirdasids. For this reason, it is known locally as the "Castle of the Kurds".
Krak des Chevaliers was gifted to the Knights Hospitaller by Raymond II, Count of Tripoli, in 1142. It would remain under their command until it was besieged and lost in 1271.
The current castle was rebuilt between the 1140's and 1170 by the Knights Hospitaller after it was damaged by an earthquake.
At its height, the castle housed around 2,000 people. During the 1250's the Knights power began to wane and the castle was captured by Mamluk Sultan Baibars in 1271.
During the 1930's the castle was gifted to France who began a program of clearing and restoration of the building. Ownership passed to Syria in 1946 when they won their independence.
It was partially damaged in the Syrian civil war from shelling which, to date, has not been repaired. The full extent of the damage is unknown, but there have been reports of hasty repairs.
'기사들의 성채'라는 뜻을 지닌 크라크 데 슈발리에는 시리아에 지어진 오래된 십자군 요새이다. 이 성은 세계사의 중요한 유적으로 세계에서 가장 잘 보존된 성으로 알려져 있다. 아울러 세계에서 가장 훌륭한 요새로서도 정평이 나 있는데, 십자군 전쟁 때인 1142년 성 요한기사단에 의해 트리폴리 백작국에 지어진 십자군의 대표적인 요새이다. 이 성은 이슬람 살라흐 앗 딘의 총공세를 막아낸 성으로도 유명하며, 첨단 축성술이 집약된 성채는 이후 이곳을 다녀간 많은 십자군 군주들에 의해 벤치마킹되었다.
아래 사진에서 보이듯 이 요새는 해발 750m의 경사지에 건립되어 공격하기 힘들뿐더러 성의 진입로는 아치 형태의 다리 하나뿐이다. 성에는 약 2천 명 정도가 거주한 것으로 알려졌다. 1250년 이후 십자군의 세력이 약화되자 1271년 이슬람 맘루크 왕조의 술탄 바이바르에 의해 점령되었으며, 근세에 들어서는 오스만 제국과 프랑스에 점령되었다가 1946년 시리아 공화국의 독립과 함께 그 소유권이 이전되었다. 앞서 '국가 없는 의사회' 성 요한 기사단'에서 말했듯 1212년 시리아 내전 당시 포격으로 심각한 손상을 입었던 바, 이듬해 유네스코의 '위험한 처한 세계유산'에 올랐다.
'국가 없는 의사회' 성 요한 기사단
앞서 말한 템플 기사단은 가히 십자군 전쟁의 꽃이라 할 만한 존재였다. 그 꽃은 화려하게 개화하여 예루살렘뿐만 아니라 유럽 전역에 거의 200년 간이나 그 향기를 뿌렸으나 결국 사그라졌고 멸
kibaek.tistory.com
크라크 데 슈발리에의 상세와 평면도 14. Conwy Castle - Edward I's Welsh masterpiece
Conwy Castle is one of Britain's biggest and historically important medieval castles. It was built by Edward I during his highly successful conquest of Wales between 1283 and 1289.
It was built as part of some larger works to wall the city of Conwy. According to contemporary accounts, the costs for the combined defenses of the city were around £15,000.
Conwy Castle would play an incredibly vital role in several wars over the centuries following its completion. Like Caerphilly Castle, it withstood a siege from Welsh rebel Madog ap Llewelyn in 1294.
Richard II also used the castle as a safe haven in 1399 and it was held by forces loyal to Owain Glyndwr in 1401.
It would also play a vital role during the English Civil War. Loyalist forces held the castle for many years until their reluctant surrender in 1646. Parliamentary forces then partially demolished the castle to prevent it being recaptured and reused.
Following this, it would fall into disuse and became a ruin in 1665. Like many ruins around the UK, it became a favored destination for artists throughout the 18th and 19th centuries.
Today it is a very popular tourist attraction and is managed by CADW.
콘위 성은 영국에서 가장 크고 역사적으로 중요한 성채 중의 하나로서 군사적 요충지를 내려다보는 해안 능선에 위치한다. 이 성은 잉글랜드 왕 에드워드 1세(1239-1307)가 1283~1289년 웨일스를 성공적으로 정복하는 과정에서 지어졌다. 이 성은 콘위 지역의 점령 후 방어를 위해 건설되었는데, 15,000파운드라는 막대한 자금이 들어갔으나 이후 수 세기 동안 여러 전쟁에서 그만한 값어치를 하였다.
콘위 성은 위에서 말한 캐어필리는 성과 함께 1294년 웨일즈 반군 마도그 아프 이웰린의 포위 공격을 막아냈으며, 내란 당시 리처드 2세(1367-1400)의 피신처가 되기도 했다. 1401년에는 웨일즈 독립영웅 오와인 글린두르의 지지자들에 의해 일시 점령되었으나 다시 잉글랜드로 귀속되고, 1665년 이후 폐허가 되었다. 지금은 유명한 관광명소로 이름이 알려져 있다.
'잘 알려지지 않은 흥미로운 역사 이야기' 카테고리의 다른 글
깜놀! 처음 발견된 백두산 흑요석의 몸돌 (0) 2021.03.26 손흥민 선수와 영국 웨일스 (0) 2021.03.21 한국 선종의 원류 2 - 단속사 대감국사비 속의 남종선 (0) 2021.03.13 신(新) 영일동맹 시대의 개막? (0) 2021.03.10 도전과 응전의 역사, 세계의 요새 I - 루멜리 히사르 外 (0) 2021.03.10